close

Roméo:
Les rois du monde vivent au sommet世界之王高高在上
Ils ont la plus belle vue mais y a un mais視野美麗無疆但是啊但是
Ils ne savent pas ce qu'on pense d'eux en bas殊不知低下我輩如何仰望
Ils ne savent pas qu'ici c'est nous les rois殊不知這滾滾俗世我們才是王


Benvolio:
Les rois du monde font tout ce qu'ils veulent你們這些國王隨心所欲而為
Ils ont du monde autour d'eux mais ils sont seuls眾人環伺卻備感孤絕
Dans leurs châteaux là-haut, ils s'ennuient瓊樓玉宇高處不勝寒
Pendant qu'en bas nous on danse toute la nuit此刻的我們匍匐紅塵//徹夜縱舞狂歡


{Refrain:}
Nous on fait l'amour on vit la vie我們做愛我們苟活
Jour après jour nuit après nuit日復一日夜復一夜
A quoi ça sert d'être sur la terre活著有何意義
Si c'est pour faire nos vies à genoux若只為飽食屈膝
On sait que le temps c'est comme le vent我們知道時光飛逝如風
De vivre y a que ça d'important好好活著甚於一切
On se fout pas mal de la morale儘管道德淪喪
On sait bien qu'on fait pas de mal我們奸險惡行點滴不沾


Mercutio:
Les rois du monde ont peur de tout世界之王畏懼所有
C'est qu'ils confondent les chiens et les loups他們狼犬不分是非不明
Ils font des pièges où ils tomberont un jour他們設下陷阱終將自害其身
Ils se protègent de tout même de l'amour他們故步自封甚而拒絕愛情


Roméo et Benvolio:
Les rois du monde se battent entre eux世界之王彼此纏鬥
C'est qu'y a de la place, mais pour un pas pour deux為厘米疆土爭戰不休
Et nous en bas leur guerre on la fera pas低下我輩不諳此道
On sait même pas pourquoi tout ça c'est jeux de rois甚至不知他們為何而鬥


Roméo, Benvolio et Mercutio:
Nous on fait l'amour on vit la vie我們做愛我們苟活
Jour après jour nuit après nuit日復一日夜復一夜
A quoi ça sert d'être sur la terre活著有何意義
Si c'est pour faire nos vies à genoux若只為飽食屈膝
On sait que le temps c'est comme le vent我們知道時光飛逝如風
De vivre y a que ça d'important好好活著甚於一切
On se fout pas mal de la morale就如時光 儘管道德淪喪
On sait bien qu'on fait pas de mal飛逝如風 喔嗚…我們奸險惡行點滴不沾


{au Refrain}...




MV版


歌劇版


匈牙利版(這會不會太活潑0.0)


Lehetsz király - parlamenti gyermekkarácsony


arrow
arrow
    全站熱搜

    ㄚ法 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()